Psalm 140,13

Lutherbibel 2017

13 Denn ich weiß, dass der HERR des Elenden Sache führen und den Armen Recht schaffen wird.

Elberfelder Bibel

13 Ich weiß, dass der HERR die Rechtssache des Elenden wahrnimmt, das Recht der Armen. (Ps 35,10; Spr 22,23)

Hoffnung für alle

13 Ich weiß, dass der HERR den Unterdrückten beisteht und den Wehrlosen zu ihrem Recht verhilft.

Schlachter 2000

13 Ich weiß, dass der HERR die Sache des Elenden führen wird und den Armen Recht schaffen wird. (Hi 36,6; Ps 10,14; Ps 35,10; Ps 146,7; Spr 22,22)

Zürcher Bibel

13 Ich weiss, der HERR vertritt die Sache der Elenden, das Recht der Armen.

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Ich weiß es, HERR: Du trittst für die Unterdrückten ein, du wirst den Wehrlosen Recht verschaffen. (Ps 9,13)

Neue Genfer Übersetzung

13 Ich weiß, dass der HERR sich für die Belange der Unterdrückten einsetzt und den Armen Recht verschafft.

Einheitsübersetzung 2016

13 Ich weiß, der HERR führt die Sache des Elenden, Recht schafft er den Armen.[1] (Ps 9,19; Ps 34,7)

Neues Leben. Die Bibel

13 Ich weiß aber, dass der HERR denen hilft, die bedrängt werden, und dass er die Rechte der Armen schützt. (Ps 9,5; Ps 35,10)

Neue evangelistische Übersetzung

13 Ich weiß, dass Jahwe sich um die Belange der Schwachen / und um das Recht der Armen kümmern wird.

Menge Bibel

13 Ich weiß, der HERR wird führen des Elenden Sache, den Rechtsstreit der Armen.

Das Buch

13 Ich weiß, dass der HERR für die Unterdrückten eintreten und den Bedürftigen Recht schaffen wird.