Prediger 3,4

Lutherbibel 2017

4 weinen hat seine Zeit, lachen hat seine Zeit; klagen hat seine Zeit, tanzen hat seine Zeit;

Elberfelder Bibel

4 Zeit fürs Weinen und Zeit fürs Lachen, Zeit fürs Klagen und Zeit fürs Tanzen, (Pred 7,14; Jes 40,1; Mt 9,15; Joh 16,22)

Hoffnung für alle

4 Weinen und Lachen, Klagen und Tanzen,

Schlachter 2000

4 Weinen hat seine Zeit, und Lachen hat seine Zeit; Klagen hat seine Zeit, und Tanzen hat seine Zeit; (1Mo 21,3; 1Mo 21,6; 2Sam 6,14; Ps 30,6; Ps 42,4; Ps 126,2; Ps 137,1; Mt 11,17; Joh 16,22)

Zürcher Bibel

4 Zeit zum Weinen und Zeit zum Lachen, Zeit des Klagens und Zeit des Tanzens,

Gute Nachricht Bibel 2018

4 weinen und lachen, wehklagen und tanzen,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 eine Zeit zum Weinen / und eine Zeit zum Lachen, / eine Zeit für die Klage / und eine Zeit für den Tanz; (1Mo 23,2; Est 4,1; Pred 12,5; Sir 22,11)

Neues Leben. Die Bibel

4 Weinen hat seine Zeit wie auch das Lachen. Klagen hat seine Zeit wie auch das Tanzen. (2Mo 15,20; Ps 126,2; Röm 12,15)

Neue evangelistische Übersetzung

4 Zeit zum Weinen / und Zeit zum Lachen, / Zeit des Klagens / und Zeit des Tanzens,

Menge Bibel

4 das Weinen hat seine Zeit und ebenso das Lachen; das Klagen[1] hat seine Zeit und ebenso das Tanzen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.