Offenbarung 22,7

Lutherbibel 2017

7 Siehe, ich komme bald. Selig ist, der die Worte der Weissagung in diesem Buch bewahrt.

Elberfelder Bibel

7 Und siehe, ich komme bald[1]. Glückselig, der die Worte der Weissagung dieses Buches bewahrt! (Joh 14,3; Offb 1,3; Offb 3,11)

Hoffnung für alle

7 Jesus sagt: ›Macht euch bereit! Ich komme bald. Glücklich ist, wer sich nach den prophetischen Worten dieses Buches richtet!‹«

Schlachter 2000

7 Siehe, ich komme bald! Glückselig, wer die Worte der Weissagung dieses Buches bewahrt! (Ps 1,1; Ps 89,16; Hebr 10,37; Offb 1,3; Offb 22,12; Offb 22,20)

Zürcher Bibel

7 Und siehe, ich komme bald. Selig, wer an den Worten der Weissagung festhält, die in diesem Buch aufgeschrieben sind! (Offb 1,3; Offb 3,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 »Gebt acht! Ich komme bald!« – sagt Jesus Christus[1] – »Freuen darf sich, wer die prophetischen Worte dieses Buches beherzigt.« (Offb 3,11)

Neue Genfer Übersetzung

7 »Denkt daran[1]: Ich komme bald«, sagt Jesus. »Glücklich, wer sich nach diesem Buch mit seiner prophetischen Botschaft richtet!«

Einheitsübersetzung 2016

7 Siehe, ich komme bald. Selig, wer an den prophetischen Worten dieses Buches festhält! (Sach 2,14; Offb 1,3; Offb 22,12)

Neues Leben. Die Bibel

7 »Ja, ich komme bald! Glücklich ist, wer an der prophetischen Rede in dieser Schriftrolle festhält.«

Neue evangelistische Übersetzung

7 ‹Und Jesus sagte:› "Gebt Acht! Ich komme bald! Glücklich ist, wer an den prophetischen Worten dieses Buches festhält." (Offb 22,14)

Menge Bibel

7 »Und wisse wohl: ich komme bald! Selig ist, wer die Worte der Weissagung dieses Buches festhält!« (Offb 1,3)

Das Buch

7 »Ja, schau genau hin: Ich komme bald! Glücklich zu preisen ist der, der an diesen Aussagen der Prophetie in diesem Buch festhält!«