Josua 1,15

Lutherbibel 2017

15 bis der HERR eure Brüder auch zur Ruhe bringt wie euch, dass auch sie einnehmen das Land, das ihnen der HERR, euer Gott, gibt. Dann sollt ihr zurückkehren in euer Land, das euch Mose, der Knecht des HERRN, zum Besitz gegeben hat östlich des Jordans, gegen den Aufgang der Sonne.

Elberfelder Bibel

15 bis der HERR euren Brüdern Ruhe schafft wie euch und auch sie das Land in Besitz nehmen, das der HERR, euer Gott, ihnen gibt. Dann sollt ihr in euer eigenes Land[1] zurückkehren und es besitzen, das Mose, der Knecht des HERRN, euch gegeben hat, diesseits[2] des Jordan, gegen Sonnenaufgang. (4Mo 32,20; 5Mo 3,18; 5Mo 9,1; Jos 22,1)

Hoffnung für alle

15 Bleibt so lange bei ihnen, bis der HERR auch ihnen ihr Land gegeben hat und sie dort in Ruhe und Frieden leben, so wie ihr es jetzt schon tut! Dann aber kehrt in euer eigenes Land zurück, das euch Mose, der Diener Gottes, östlich des Jordan zugeteilt hat, und lasst euch dort nieder!«

Schlachter 2000

15 bis der HERR auch eure Brüder zur Ruhe gebracht hat wie euch, und sie das Land eingenommen haben, das der HERR, euer Gott, ihnen geben wird; dann sollt ihr wieder in euer eigenes Land zurückkehren und in Besitz nehmen, was euch Mose, der Knecht des HERRN, gegeben hat diesseits des Jordan, gegen Aufgang der Sonne! (2Mo 33,14; 5Mo 3,20; Jos 22,1; Hebr 4,1)

Zürcher Bibel

15 bis der HERR euren Brüdern Ruhe schafft wie euch und bis auch sie das Land in Besitz nehmen, das der HERR, euer Gott, ihnen gibt. Dann könnt ihr zurückkehren in das Land, das ihr besitzt, das euch Mose, der Diener des HERRN, jenseits des Jordan im Osten gegeben hat, damit ihr es in Besitz nehmt.

Gute Nachricht Bibel 2018

15 das Land einzunehmen, das der HERR, euer Gott, ihnen geben will. Erst wenn der HERR euren Brüdern so wie euch eine Heimat gegeben hat, könnt ihr zurückkommen und euch hier in dem Land östlich des Jordans ansiedeln, das euch Mose zugesprochen hat.«

Neue Genfer Übersetzung

15 das Land in Besitz zu nehmen, das der HERR, euer Gott, ihnen geben will. Erst wenn er ihnen dort – ebenso wie euch – Ruhe und Sicherheit verschafft hat, dürft ihr wieder zurückkehren und euch hier, östlich des Jordans, in dem Land ansiedeln, das Mose, der Diener des HERRN, euch zugewiesen hat.«

Einheitsübersetzung 2016

15 bis der HERR euren Brüdern ebenso wie euch Ruhe gewährt und bis auch sie das Land in Besitz nehmen, das der HERR, euer Gott, ihnen gibt. Dann sollt ihr in euren eigenen Besitz zurückkehren, in das Land, das euch Mose, der Knecht des HERRN, östlich des Jordan gegen Sonnenaufgang als Besitz gegeben hat.

Neues Leben. Die Bibel

15 bis der HERR auch ihnen Frieden schenkt, wie er ihn euch gegeben hat; bis auch sie das Land eingenommen haben, das der HERR, euer Gott, ihnen gibt. Erst dann dürft ihr hierher, ans Ostufer des Jordan, zurückkehren, in das Land, das euch Mose, der Diener des HERRN, zugewiesen hat.« (Jos 22,1)

Neue evangelistische Übersetzung

15 das Land einzunehmen, das Jahwe, ihr Gott, ihnen gibt. Wenn sie dann ihre Heimat gefunden haben, könnt ihr zurückkommen und euch hier, östlich vom Jordan, in dem Land ansiedeln, das Mose, der Diener Jahwes, euch zugeteilt hat."

Menge Bibel

15 bis der HERR eure Brüder ebenso wie euch ans Ziel gebracht hat und auch sie das Land in Besitz genommen haben, das der HERR, euer Gott, ihnen geben will. Alsdann sollt ihr in euer eigenes Land zurückkehren und es als Besitz innehaben, das Mose, der Knecht des HERRN, euch im Ostjordanlande angewiesen hat.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.