Johannes 7,38

Lutherbibel 2017

38 Wer an mich glaubt, von dessen Leib werden, wie die Schrift sagt, Ströme lebendigen Wassers fließen. (Jes 58,11)

Elberfelder Bibel

38 Wer an mich glaubt, wie die Schrift gesagt hat, aus seinem Leibe[1] werden Ströme lebendigen Wassers fließen. (Jes 58,11; Joh 4,14)

Hoffnung für alle

38 Wer an mich glaubt, wird erfahren, was die Heilige Schrift sagt: Von seinem Inneren wird[1] Leben spendendes Wasser ausgehen wie ein starker Strom.«

Schlachter 2000

38 Wer an mich glaubt, wie die Schrift gesagt hat, aus seinem Leib werden Ströme lebendigen Wassers fließen. (Spr 18,4; Jes 35,6; Jes 58,11; Jer 31,12; Joh 4,14)

Zürcher Bibel

38 Wer an mich glaubt, aus dessen Leib werden, wie die Schrift sagt, Ströme lebendigen Wassers fliessen. (Joh 4,10)

Gute Nachricht Bibel 2018

38 jeder, der mir vertraut! Denn in den Heiligen Schriften heißt es: ›Aus seinem Innern wird lebendiges Wasser strömen.‹«[1]

Neue Genfer Übersetzung

38 Wenn jemand an mich glaubt, werden aus seinem Inneren[1], wie es in der Schrift heißt, Ströme von lebendigem Wasser fließen.[2]«

Einheitsübersetzung 2016

38 wer an mich glaubt! Wie die Schrift sagt: Aus seinem Inneren werden Ströme von lebendigem Wasser fließen. (1Kor 10,4)

Neues Leben. Die Bibel

38 Wer an mich glaubt, aus dessen Innerem werden Ströme lebendigen Wassers fließen, wie es in der Schrift heißt.«[1] (Spr 18,4; Jes 58,11; Hes 47,1; Joe 4,18)

Neue evangelistische Übersetzung

38 Wer an mich glaubt,‹für den gilt› was die Schrift gesagt hat: Aus ihm heraus werden Ströme lebendigen Wassers fließen."[1]

Menge Bibel

38 Wer an mich glaubt, aus dessen Leibe werden, wie die Schrift gesagt hat (Joel 4,18; Sach 14,8; Hes 47,1-12), Ströme lebendigen Wassers fließen.«

Das Buch

38 Wer mir vertraut, der wird erleben, dass sich das erfüllt, was Gottes Buch sagt: ›Aus seinem Innersten werden Ströme des lebendigen Wassers fließen!‹«