Jesaja 48,16

Lutherbibel 2017

16 Tretet her zu mir und hört dies! Ich habe von Anfang an nicht im Verborgenen geredet; von der Zeit an, da es geschieht, bin ich auf dem Plan. – Und nun sendet mich Gott der HERR und sein Geist. (Jes 45,19)

Elberfelder Bibel

16 Tretet her zu mir, hört dies! Ich habe von Anfang an nicht im Verborgenen geredet; von der Zeit an, da es geschah, bin ich da. – Und nun hat der Herr, HERR, mich gesandt und seinen Geist ⟨verliehen⟩[1]. – (Jes 45,19; Jes 61,1)

Hoffnung für alle

16 Kommt her und hört zu: Von Anfang an habe ich kein Geheimnis aus meinem Vorhaben gemacht. Jetzt führe ich es aus und halte die Fäden in der Hand.« Und nun hat Gott, der HERR, mich gesandt und mir seinen Geist gegeben.[1]

Schlachter 2000

16 Naht euch zu mir und hört dieses! Ich habe von Anfang an nicht im Verborgenen geredet. Seitdem es geschehen ist, bin ich da; und nun hat mich GOTT, der Herr, und sein Geist gesandt. (Jes 11,1; Jes 37,26; Jes 41,26; Jes 45,19; Jes 61,1; Joh 1,1; Joh 18,20)

Zürcher Bibel

16 Kommt heran zu mir, hört dies! Von Anfang an habe ich nie im Verborgenen gesprochen, ich bin da seit der Zeit, da es geschieht. Und nun hat Gott der HERR mich gesandt und seinen Geist. (Jes 45,19; Jes 61,1; Mt 12,18)

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Kommt her zu mir, hört, was ich euch sage! Von Anfang an habe ich dies öffentlich angekündigt, und seit es in Gang gekommen ist, habe ich meine Hand im Spiel.« Und jetzt hat der HERR, der mächtige Gott, mich beauftragt und mir seinen Geist gegeben.[1] (Jes 45,19)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

16 Kommt her zu mir und hört dies: / Ich habe von Anfang an nicht im Verborgenen geredet; / seit das alles geschieht, bin ich dabei. / Und jetzt hat GOTT, der Herr, mich und seinen Geist gesandt. (Jes 45,19)

Neues Leben. Die Bibel

16 Kommt näher und hört zu. Ich habe von Anfang an nie im Verborgenen geredet, von Beginn der Geschehnisse an war ich dabei.« Und jetzt hat mich der allmächtige HERR gesandt und mir seinen Geist gegeben. (Jes 45,19)

Neue evangelistische Übersetzung

16 Kommt her und hört zu! / Von Anfang an habe ich dies öffentlich gesagt, / und seitdem es geschieht, bin ich dabei." / Und nun hat Jahwe, der Herr, mich gesandt und seinen Geist.

Menge Bibel

16 Tretet heran zu mir, vernehmt dieses! Ich habe von Anfang an nicht im Verborgenen geredet; nein, seit der Zeit, wo es vor sich geht, bin ich dabei gewesen.« Jetzt aber hat Gott der HERR mich gesandt und seinen Geist.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.