Jesaja 27,12

Lutherbibel 2017

12 Zu der Zeit wird der HERR Ähren ausklopfen vom Ufer des Stromes bis an den Bach Ägyptens, und ihr Israeliten werdet aufgesammelt werden, einer nach dem andern.

Elberfelder Bibel

12 Und an jenem Tag wird es geschehen, da wird der HERR ⟨Ähren⟩ ausklopfen vom Euphratstrom an bis zum Bach Ägyptens, und ihr werdet zusammengelesen werden, einer nach dem andern, ihr Söhne Israel. (5Mo 30,3; Jos 15,4; 1Kön 8,65; Jer 3,14; Am 9,9)

Hoffnung für alle

12 Doch es kommt eine Zeit, da wird der HERR euch Israeliten wieder sammeln. Vom Euphrat bis zu dem Bach, der die Grenze nach Ägypten bildet, liest er einen nach dem anderen auf, wie ein Bauer, der sorgfältig seine Ähren ausklopft und die Körner zusammenliest.

Schlachter 2000

12 Und es wird geschehen an jenem Tag, dass der HERR ein Dreschen veranstalten wird von den Fluten des [Euphrat -]Stromes an bis zum Bach Ägyptens, und ihr sollt gesammelt werden, ihr Kinder Israels, eins ums andere. (1Mo 15,18; 5Mo 30,3; Jes 7,20; Jer 3,14; Am 9,9)

Zürcher Bibel

12 Und an jenem Tag wird der HERR Ähren ausklopfen, vom Strom bis zum Fluss Ägyptens, und ihr werdet aufgelesen werden, einer nach dem anderen, ihr Israeliten. (5Mo 30,3; 1Kön 8,65; Jer 3,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Aber es kommt eine Zeit, da wird der HERR das Volk Israel zusammenbringen. Vom Eufrat bis zur Grenze Ägyptens sammelt er einen nach dem andern ein wie ein Bauer, der seine Ähren ausklopft und die Körner aufliest, damit keines verloren geht. (1Kön 8,65; Jes 28,27)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 An jenem Tag wird der HERR Ähren ausklopfen / vom Eufrat bis zum Strom Ägyptens; und ihr, ihr werdet aufgelesen werden, / einer nach dem anderen, Söhne Israels!

Neues Leben. Die Bibel

12 Doch in dieser Zeit wird der HERR die Ähren vom Euphrat bis zum Bach von Ägypten ausklopfen und die Israeliten werden, einer nach dem anderen, aufgelesen werden. (5Mo 30,3; Jes 11,11)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Doch es kommt eine Zeit, in der Jahwe ein Dreschen anstellen wird – vom Bach Ägyptens[1] bis zum Euphratstrom. / Und euch liest man einzeln zusammen, ihr Israeliten!

Menge Bibel

12 Aber geschehen wird es an jenem Tage: da wird der HERR ein Getreidedreschen veranstalten von der Ähre[1] des Euphratstromes bis zum Bach Ägyptens; und ihr werdet (wie bei der Nachlese) einzeln zusammengelesen werden, ihr Kinder Israel.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.