Jesaja 10,30

Lutherbibel 2017

30 Du Tochter Gallim, schreie laut! Merke auf, Lajescha! Elend ist Anatot! (1Sam 25,44)

Elberfelder Bibel

30 Schreie gellend, Tochter Gallims! Horche auf, Lajescha! Elendes Anatot[1]! (1Sam 25,44; Neh 11,32)

Hoffnung für alle

30 Ja, schreit nur laut, ihr Leute von Gallim, ihr habt allen Grund dazu! Hört, ihr Einwohner von Lajescha, die Feinde rücken immer näher! Armes Anatot, was steht dir bevor!

Schlachter 2000

30 Schreie laut, du Tochter Gallim! Horche auf, Laischa! Elendes Anatot! (1Sam 25,44; Neh 11,32)

Zürcher Bibel

30 Schreie laut, Tochter Gallim! Gib acht, Laischa! Antworte ihr, Anatot!

Gute Nachricht Bibel 2018

30 Schrei gellend, Gallim! Lausche, Lajescha! Antworte,[1] Anatot!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

30 Lass deine Stimme gellen, Tochter Gallim! / Lausche, Lajescha! Anatot, antworte ihr!

Neues Leben. Die Bibel

30 Schreie, Volk von Gallim! Höre, Lajescha! Armes Anatot! (Jos 21,18; 1Sam 25,44)

Neue evangelistische Übersetzung

30 Schrei gellend, Gallim! / Lausche, Lajescha![1] / Armes Anatot![2]

Menge Bibel

30 Schreie laut auf, Bewohnerschaft von Gallim! Horche auf[1], Laisa! Armes Anathoth!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.