Hosea 7,2

Lutherbibel 2017

2 Aber sie sehen nicht ein, dass ich all ihrer Bosheit gedenke. Jetzt haben ihre Taten sie eingekreist, vor meinem Angesicht sind sie geschehen!

Elberfelder Bibel

2 Aber sie bedenken nicht in ihrem Herzen, dass ich mich an all ihre Bosheit erinnere. Nun haben ihre Taten sie umringt, sie sind vor meinem Angesicht. (Ps 10,11; Spr 5,21; Jer 14,10; Hes 21,29; Hos 6,2)

Hoffnung für alle

2 Sie machen sich nicht klar, dass ich kein einziges ihrer Verbrechen vergesse. Ihre eigene Bosheit holt sie nun ein; ständig stehen mir ihre Taten vor Augen!

Schlachter 2000

2 Und sie bedenken nicht in ihrem Herzen, dass ich an all ihre Bosheit gedenke; nun aber haben ihre [bösen] Taten sie umstellt; sie sind vor meinem Angesicht [offenbar]! (Ps 10,11; Spr 5,21; Hos 5,3; Hos 13,12)

Zürcher Bibel

2 Sie aber bedenken in ihrem Herzen nicht, dass ich mich an ihre ganze Bosheit erinnere. Nun umringen ihre Taten sie, sie waren vor meinem Angesicht. (Jer 14,10)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Sie denken nicht daran, dass ich ihre Schandtaten im Gedächtnis behalte. Jetzt werden sie von ihren eigenen Taten eingekreist, die sie mir zum Trotz begangen haben.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Sie aber bedenken nicht, / dass ich all ihr böses Tun im Gedächtnis behalte. Jetzt umringen ihre Taten sie, / vor meinem Angesicht stehen sie. (Ps 90,8)

Neues Leben. Die Bibel

2 Aber sie sind sich nicht bewusst, dass ich das alles ganz genau beobachte. Ihre Schuld umgibt sie, ich kann sie gar nicht übersehen! (Jer 2,19; Hos 8,13)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Dennoch sehen sie nicht ein, / dass ich all ihre Bosheit bemerke. / Jetzt umringen ihre Taten sie / und stehen auch vor meinem Angesicht.

Menge Bibel

2 Sie sagen sich nicht in ihrem Herzen, daß ich all ihrer Bosheit eingedenk bin; nunmehr stehen ihre Missetaten rings um sie her und sind vor meinen Augen offenbar.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.