Hosea 14,8

Lutherbibel 2017

8 Und sie sollen wieder unter seinem Schatten sitzen; von Korn sollen sie sich nähren und sprossen wie der Weinstock, der berühmt ist wie der Wein vom Libanon.

Elberfelder Bibel

8 Es kehren zurück, die in seinem Schatten wohnen[1], sie werden wieder Getreide anbauen[2] und blühen wie ein Weinstock, dessen Ruf[3] wie der Wein vom Libanon ist.

Hoffnung für alle

8 Die Israeliten werden unter meinem Schutz leben,[1] sie werden wieder Getreide anbauen. Ja, mein Volk wird aufblühen wie die berühmten Weinstöcke an den Hängen des Libanon.

Schlachter 2000

8 Die unter seinem Schatten wohnen, sollen wiederum Getreide hervorbringen und blühen wie der Weinstock und so berühmt werden wie der Wein vom Libanon. (Ps 85,7; Ps 91,1; Jes 32,1; Hos 6,1)

Zürcher Bibel

8 Die in seinem Schatten wohnen, kehren zurück, sie werden das Getreide erneuern, und sie sprossen wie der Weinstock; sein Ruf ist wie der des Weins vom Libanon.

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Die Israeliten werden wieder in meinem Schatten wohnen, sie werden Getreide aussäen, sie werden blühen und gedeihen wie die berühmten Weinstöcke am Abhang des Libanons.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Die in seinem Schatten wohnen, / bauen wieder Getreide an und sie sprossen wie der Weinstock, / dessen Wein so berühmt ist wie der Wein vom Libanon.

Neues Leben. Die Bibel

8 Mein Volk soll wieder in die Sicherheit seiner Heimat zurückkehren und Getreide anbauen. Es soll aufblühen wie ein Weinstock, der dem berühmten Weinstock des Libanon gleicht. (Ps 91,1)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Die in seinem Schatten wohnen, kehren zurück. / Sie bauen wieder Getreide an / und blühen auf wie der Weinstock, / dessen Ruf wie der Wein vom Libanon ist.

Menge Bibel

8 Wiederum sollen die in seinem Schatten Wohnenden sprießen wie das Getreide und blühen wie der Weinstock, dessen Ruhm dem Wein des Libanons gleichkommt.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.