Hiob 29,22

Lutherbibel 2017

22 Nach meinen Worten redete niemand mehr, und meine Rede troff auf sie nieder.

Elberfelder Bibel

22 Hatte ich geredet, so[1] sagte man nichts mehr ⟨dagegen⟩, und auf sie träufelte meine Rede. (5Mo 32,2; Mi 5,6)

Hoffnung für alle

22 Nach mir sprach kein Zweiter mehr; meine Worte sogen sie auf.

Schlachter 2000

22 Auf mein Wort folgte kein Widerspruch, und meine Rede träufelte auf sie. (5Mo 32,2)

Zürcher Bibel

22 Nach meinem Wort sprachen sie nicht mehr, und meine Rede träufelte auf sie.

Gute Nachricht Bibel 2018

22 dann wollte niemand mehr noch etwas sagen. Sie sogen meine Worte auf wie Tropfen;

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

22 Nachdem ich gesprochen, ergriff keiner das Wort, / es träufelte nieder auf sie meine Rede.

Neues Leben. Die Bibel

22 Und wenn ich fertig war, hatten sie nichts hinzuzufügen, denn mein Rat stellte sie völlig zufrieden[1].

Neue evangelistische Übersetzung

22 Wenn ich geredet hatte, blieben sie still. / Meine Worte träufelten auf sie herab.

Menge Bibel

22 Wenn ich gesprochen hatte, nahm keiner nochmals das Wort, sondern meine Rede träufelte auf sie herab.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.