Esra 8,1

Lutherbibel 2017

1 Dies sind die Häupter der Sippen mit ihren Geschlechtsregistern, die mit mir heraufzogen aus Babel zur Zeit, als der König Artaxerxes regierte. (Esr 7,1; Esr 7,7)

Elberfelder Bibel

1 Und dies sind die Familienoberhäupter[1] mit ihren Geschlechtsregistern, die unter der Regierung des Königs Artahsasta mit mir aus Babel heraufzogen. (Esr 7,6)

Hoffnung für alle

1 Es folgt ein Verzeichnis der Sippenoberhäupter und der Zahl der Männer, die zu ihrer Sippe gehörten. Während der Regierungszeit von König Artaxerxes reisten sie mit mir von Babylonien nach Jerusalem:

Schlachter 2000

1 Folgendes sind die Familienhäupter, die mit mir von Babel heraufzogen zu der Zeit, als der König Artasasta regierte, und ihre Geschlechtsregister: (1Chr 9,4; Esr 1,5)

Zürcher Bibel

1 Und dies sind die Familienhäupter und die Registrierungen derer, die mit mir unter der Königsherrschaft von Artaxerxes, dem König, aus Babel heraufgezogen sind: (Esr 7,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Hier folgt die Liste der Sippenoberhäupter und der mit ihnen eingetragenen Männer, die zur Regierungszeit des Königs Artaxerxes mit mir von Babylon nach Jerusalem reisten:

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

1 Das sind die Familienoberhäupter und die bei ihnen Eingetragenen, die unter der Herrschaft des Königs Artaxerxes mit mir aus Babel hinaufgezogen sind:

Neues Leben. Die Bibel

1 Und dies sind die Familienoberhäupter und Geschlechtsregister derer, die während der Herrschaft von König Artahsasta mit mir aus Babel hinaufzogen: (Esr 7,7)

Neue evangelistische Übersetzung

1 Verzeichnis der Sippenoberhäupter und der bei ihnen eingetragenen Männer, die während der Regierungszeit von König Artaxerxes[1] aus Babylonien mit mir nach Jerusalem kamen.

Menge Bibel

1 Folgendes ist das Verzeichnis der Familienhäupter nebst der Angabe ihrer Geschlechtszugehörigkeit, nämlich derer, die unter der Regierung des Königs Arthasastha mit mir von Babylon (nach Jerusalem) hinaufgezogen sind:

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.