Apostelgeschichte 26,17

Lutherbibel 2017

17 Und ich will dich erretten von deinem Volk und von den Heiden, zu denen ich dich sende,

Elberfelder Bibel

17 [1] Ich werde dich herausnehmen[2] aus dem Volk und den Nationen, zu denen ich dich sende, (Jer 1,7; Röm 1,5)

Hoffnung für alle

17 Ich sende dich zu deinem Volk und zu den Völkern, die nichts von mir wissen. Und vor all ihren Angriffen werde ich dich schützen.

Schlachter 2000

17 und ich will dich erretten von dem Volk und den Heiden, unter die ich dich jetzt sende, (Jer 1,8; Jer 1,19; Apg 9,15; Apg 22,21)

Zürcher Bibel

17 Ich will dich schützen vor deinem Volk und vor den andern Völkern, zu denen ich dich sende. (Jer 1,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Ich werde dich beschützen vor den Juden und auch vor den Nichtjuden, zu denen ich dich sende.

Neue Genfer Übersetzung

17 Ich sende dich sowohl zum jüdischen Volk als auch zu den Nichtjuden, und vor allen ihren Angriffen werde ich dich schützen.[1]

Einheitsübersetzung 2016

17 Ich will dich aus dem Volk und den Heiden aussondern, zu denen ich dich sende,

Neues Leben. Die Bibel

17 Und ich werde dich sowohl vor deinem eigenen Volk als auch vor den anderen Völkern beschützen, zu denen ich dich senden werde. (Apg 13,46; Apg 22,21; Röm 11,13; Röm 15,16; Gal 1,15; Gal 2,7; 1Tim 2,7; 2Tim 1,11)

Neue evangelistische Übersetzung

17 Ich werde dich beschützen vor deinem Volk und den fremden Völkern, zu denen ich dich sende.

Menge Bibel

17 und ich werde dich retten vor dem Volk (Israel) und vor den Heiden, zu denen ich dich senden will:

Das Buch

17 Ich werde dich aus dem jüdischen Volk herausheben und auch aus den Nationen, zu denen ich dich sende.