5.Mose 6,5

Lutherbibel 2017

5 Und du sollst den HERRN, deinen Gott, lieb haben von ganzem Herzen, von ganzer Seele und mit all deiner Kraft. (5Mo 10,12; 2Kön 23,25; Mt 22,37)

Elberfelder Bibel

5 Und du sollst den HERRN, deinen Gott, lieben mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele[1] und mit deiner ganzen Kraft. (5Mo 10,12; 5Mo 11,1; Jos 22,5; 2Kön 23,25; 2Chr 15,12; 2Chr 34,31; Mt 22,37)

Hoffnung für alle

5 Ihr sollt ihn von ganzem Herzen lieben, mit ganzer Hingabe und mit all eurer Kraft.

Schlachter 2000

5 Und du sollst den HERRN, deinen Gott, lieben mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele und mit deiner ganzen Kraft. (2Kön 23,25; Mt 22,37; Mk 12,30; Lk 10,27)

Zürcher Bibel

5 Und du sollst den HERRN, deinen Gott, lieben, von ganzem Herzen, von ganzer Seele und mit deiner ganzen Kraft. (2Kön 23,25; Mt 22,37)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Darum liebt ihn von ganzem Herzen, mit ganzem Willen und mit aller Kraft.

Neue Genfer Übersetzung

5 Du sollst den HERRN, deinen Gott, lieben[1] von ganzem Herzen, mit ganzer Hingabe[2] und mit all deiner Kraft.

Einheitsübersetzung 2016

5 Darum sollst du den HERRN, deinen Gott, lieben mit ganzem Herzen, mit ganzer Seele und mit ganzer Kraft. (5Mo 30,6; 2Kön 23,3; Mt 22,37; Lk 10,27)

Neues Leben. Die Bibel

5 Ihr sollt den HERRN, euren Gott, von ganzem Herzen, von ganzer Seele und mit eurer ganzen Kraft lieben.

Neue evangelistische Übersetzung

5 Und du sollst Jahwe, deinen Gott, von ganzem Herzen lieben, mit ganzer Seele und mit deiner ganzen Kraft.[1] (Mk 12,29)

Menge Bibel

5 So liebe denn den HERRN, deinen Gott, mit deinem ganzen Herzen, mit deiner ganzen Seele und mit all deiner Kraft!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.