5.Mose 33,9

Lutherbibel 2017

9 der von seinem Vater und von seiner Mutter spricht: »Ich sehe ihn nicht«, und von seinem Bruder: »Ich kenne ihn nicht«, und von seinem Sohn: »Ich weiß nichts von ihm«. Die hüten dein Wort und bewahren deinen Bund; (2Mo 32,27; Mt 10,37)

Elberfelder Bibel

9 der von seinem Vater und von seiner Mutter sagte: »Ich habe ihn nicht gesehen!«, und der seine Brüder nicht kannte und von seinen Söhnen nichts wusste. Denn sie haben dein Wort beachtet, und deinen Bund bewahren sie. (2Mo 32,26; Mal 2,5; Mt 10,37)

Hoffnung für alle

9 Sie haben dein Wort bewahrt und befolgt. Am Bund mit dir haben sie treu festgehalten, um deinetwillen stellten sie sich gegen ihre Eltern, Geschwister und Kinder.[1] (2Mo 17,1; 2Mo 32,25)

Schlachter 2000

9 der von seinem Vater und von seiner Mutter sagt: Ich habe sie nicht gesehen!, und seine Brüder nicht kennt und von seinen Söhnen nichts weiß; denn sie haben dein Wort befolgt und deinen Bund bewahrt. (2Mo 32,26; 3Mo 10,6; Mal 2,5; Hebr 10,7)

Zürcher Bibel

9 Der von seinem Vater und von seiner Mutter sagte: Ich habe sie nie gesehen!, der seine Brüder nicht ansah und seine Kinder nicht kannte. Denn sie haben dein Wort gehalten und deinen Bund bewahrt. (2Mo 32,29; Mt 10,37)

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Doch später stand er fest auf deiner Seite, selbst gegen seine Eltern, Brüder, Kinder. Die Männer Levis folgten dir aufs Wort und hielten treu zu deinem Bund. (2Mo 32,26)

Neue Genfer Übersetzung

9 Die Treue der Leviten zu dir ist größer als die zu ihren Eltern, Geschwistern und Kindern.[1] Sie gehorchen deinen Worten und halten am Bund mir dir fest.

Einheitsübersetzung 2016

9 der von seinem Vater und seiner Mutter sagte: / Ich habe beide nie gesehen! / und der seine Brüder nicht erkannte / und von seinen Kindern nichts wissen wollte. / Denn die Leviten haben auf dein Wort geachtet - / nun wachen sie über deinen Bund. (2Mo 32,27; Mt 10,37; Lk 14,26)

Neues Leben. Die Bibel

9 Doch später haben sie deinem Wort gehorcht und deinen Bund gehalten. Ihre Treue zu dir war größer als die zu ihren Eltern, Geschwistern und Kindern[1]. (2Mo 32,27; Mal 2,5)

Neue evangelistische Übersetzung

9 der von Vater und Mutter sagte: / 'Ich habe sie nicht gesehen!', der seine Brüder nicht ansah, / seine Kinder nicht kannte. / Denn sie haben dein Wort geachtet / und hielten treu zu deinem Bund. (2Mo 32,26)

Menge Bibel

9 jenen Männern, die von Vater und Mutter sagten: ›Ich kenne sie nicht!‹ und die ihre Brüder nicht ansahn, von ihren Kindern nichts wissen wollten; denn sie bewahrten dein Gebot und hielten an deinem Bunde fest. (2Mo 32,29)

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.