5.Mose 33,13

Lutherbibel 2017

13 Und über Josef sprach er: Gesegnet vom HERRN ist sein Land mit dem Köstlichsten vom Himmel droben, dem Tau, und mit der Flut, die drunten liegt, (1Mo 49,25)

Elberfelder Bibel

13 Und für Josef sprach er: Gesegnet vom HERRN ist sein Land! Vom Auserlesenen des Himmels, vom Tau, und von der Flut[1], die unten liegt,

Hoffnung für alle

13 Zum Stamm Josef sagte Mose: »Der HERR segne euer Land mit kostbarem Regen vom Himmel und mit Quellwasser aus der Tiefe.

Schlachter 2000

13 Von Joseph aber sagte er: »Sein Land sei vom HERRN gesegnet mit dem Köstlichsten des Himmels, mit Tau, und mit der Flut, die drunten ruht; (1Mo 49,22)

Zürcher Bibel

13 Und über Josef sprach er: Vom HERRN gesegnet ist sein Land mit dem Köstlichsten vom Himmel, dem Tau, und aus der Flut, die unten lagert,

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Über den Stamm Josef[1] sagte er: »Der Segen Gottes komme über ihn! Ja, reich gesegnet sei sein Land vom HERRN mit Regen, der vom Himmel niederrinnt, mit Wasser aus den Speichern in der Tiefe,

Neue Genfer Übersetzung

13 Über den Stamm Josef[1] sagte er: »Vom HERRN gesegnet sei sein Land, mit kostbarem Tau und Regen aus dem Himmel und mit Wasser aus den Quellen der Tiefe,

Einheitsübersetzung 2016

13 Und für Josef sagte er: Sein Land sei vom HERRN gesegnet / mit Köstlichem des Himmels, mit Tau, / mit Grundwasser, das in der Tiefe lagert,

Neues Leben. Die Bibel

13 Über die Stämme Josefs sagte Mose: »Ihr Land ist vom HERRN gesegnet mit dem kostbaren Tau vom Himmel und dem Grundwasser, (1Mo 27,27; 1Mo 49,22)

Neue evangelistische Übersetzung

13 Über Josef sagte er: "Sein Land ist von Jahwe gesegnet / mit Segen vom Himmel, mit Tau, / mit Wasser aus den Speichern der Tiefe,

Menge Bibel

13 Und von[1] Joseph sagte er: »Gesegnet vom HERRN ist[2] sein Land mit der köstlichsten Himmelsgabe, mit Tau, und mit der Wasserflut, die drunten lagert;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.