4.Mose 22,14

Lutherbibel 2017

14 Und die Fürsten der Moabiter machten sich auf, kamen zu Balak und sprachen: Bileam weigert sich, mit uns zu ziehen.

Elberfelder Bibel

14 Und die Obersten von Moab machten sich auf und kamen zu Balak und sagten: Bileam hat sich geweigert, mit uns zu gehen.

Hoffnung für alle

14 So brachen die führenden Männer der Moabiter ohne ihn auf und trafen unverrichteter Dinge wieder bei Balak ein. Sie erklärten ihm: »Bileam weigerte sich mitzukommen.«

Schlachter 2000

14 Und die Fürsten der Moabiter machten sich auf, kamen zu Balak und sprachen: Bileam weigert sich, mit uns zu ziehen!

Zürcher Bibel

14 Und die Fürsten Moabs machten sich auf und kamen zu Balak und sprachen: Bileam wollte nicht mit uns kommen.

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Die Abgesandten kehrten zu Balak zurück und berichteten ihm das.

Neue Genfer Übersetzung

14 So machten sich die führenden Männer wieder auf den Weg zu König Balak und berichteten ihm: »Bileam hat sich geweigert, mit uns zu kommen.«

Einheitsübersetzung 2016

14 Da machten sich die Hofleute aus Moab auf den Weg und kehrten zu Balak zurück. Sie berichteten: Bileam hat sich geweigert, mit uns zu kommen.

Neues Leben. Die Bibel

14 Da kehrten die führenden Männer aus Moab zu Balak zurück und berichteten ihm: »Bileam hat sich geweigert, mit uns zu kommen.«

Neue evangelistische Übersetzung

14 Da machten sich die Abgesandten Moabs wieder auf den Weg. Als sie zu Balak kamen, sagten sie: "Bileam hat sich geweigert, mit uns zu gehen."

Menge Bibel

14 So machten sich denn die Häuptlinge der Moabiter auf den Weg, kehrten zu Balak zurück und berichteten ihm: »Bileam hat sich geweigert, mit uns zu gehen.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.