3.Mose 27,17

Lutherbibel 2017

17 Gelobt er seinen Acker vom Erlassjahr an, so soll es bei dieser Schätzung bleiben. (3Mo 25,8)

Elberfelder Bibel

17 Wenn er vom Jobeljahr[1] an sein Feld heiligt, soll es gemäß der Schätzung feststehen. (3Mo 25,10)

Hoffnung für alle

17 vorausgesetzt, der Besitzer weiht mir sein Feld vom Erlassjahr an.

Schlachter 2000

17 Weiht er sein Feld vom Halljahr an, so soll es nach deiner Schätzung gelten.

Zürcher Bibel

17 Weiht er sein Feld vom Jobeljahr an, soll dieser Schätzwert gelten.

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Wenn das Feld direkt vom Erlassjahr ab dem HERRN versprochen ist, gilt der volle Schätzwert;

Neue Genfer Übersetzung

17 sofern das Grundstück dem HERRN vom Erlassjahr an geweiht wird.

Einheitsübersetzung 2016

17 Weiht jemand das Feld vom Jubeljahr an, so halte man sich an diesen Richtwert;

Neues Leben. Die Bibel

17 sofern das Feld dem HERRN vom Erlassjahr an geweiht wird.

Neue evangelistische Übersetzung

17 Weiht er sein Feld vom Jubeljahr an, soll dieser Schätzwert gelten.

Menge Bibel

17 Wenn der Betreffende sein Stück Land vom Halljahr ab weiht, so soll es nach dem vollen Schätzungswert zu stehen kommen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.