2.Samuel 22,26

Lutherbibel 2017

26 Gegen die Heiligen bist du heilig, gegen die Treuen bist du treu,

Elberfelder Bibel

26 Mit dem Getreuen gehst du getreu um, ganz[1] bist du mit dem Mann, der ganz[2] ⟨mit dir⟩ ist.

Hoffnung für alle

26 Wer zu dir steht, HERR, dem stehst auch du zur Seite; wer nach deinem Willen lebt, den enttäuschst du nicht.

Schlachter 2000

26 Gegen den Gütigen erzeigst du dich gütig, gegen den Rechtschaffenen rechtschaffen, (Mt 5,7; Jak 2,13)

Zürcher Bibel

26 Dem Treuen zeigst du dich treu, dem untadeligen Helden ohne Tadel. (Ps 125,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

26 Den Treuen, HERR, hältst du die Treue; für vollen Gehorsam gibst du volle Güte;

Neue Genfer Übersetzung

26 Wer dir treu ist, dem bist auch du treu. Wer sich ganz zu dir hält, dem bleibst du zugewandt.

Einheitsübersetzung 2016

26 Gegen den Treuen zeigst du dich treu, / lauter handelst du am Lauteren.

Neues Leben. Die Bibel

26 Den Treuen erweist du dich als treu, den Aufrichtigen begegnest du mit Aufrichtigkeit. (Mt 5,7)

Neue evangelistische Übersetzung

26 Einem Gütigen zeigst du dich gütig, / einem treuen Mann treu.

Menge Bibel

26 Gegen den Guten erweist du dich gütig, gegen den Redlichen zeigst du dich redlich,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.