2.Samuel 2,12

Lutherbibel 2017

12 Und Abner, der Sohn Ners, zog aus mit den Knechten Isch-Boschets, des Sohnes Sauls, von Mahanajim nach Gibeon,

Elberfelder Bibel

12 Und Abner, der Sohn des Ner, zog aus mit den Knechten Isch-Boschets[1], des Sohnes Sauls, von Mahanajim nach Gibeon. (Jos 9,3)

Hoffnung für alle

12 Abner marschierte mit den Soldaten von Sauls Sohn Isch-Boschet von Mahanajim nach Gibeon.

Schlachter 2000

12 Und Abner, der Sohn Ners, zog [zum Kampf] aus samt den Knechten Ischboseths, des Sohnes Sauls, von Mahanajim nach Gibeon. (2Sam 2,8; 2Sam 10,2; 2Sam 10,4; 2Sam 21,17)

Zürcher Bibel

12 Und Abner, der Sohn des Ner, rückte aus mit den Dienern Isch-Boschets, des Sohns von Saul, von Machanajim nach Gibeon. (Jos 9,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Abner, der Sohn Ners, zog mit den Kriegsleuten des Saulssohnes Isch-Boschet von Mahanajim nach Gibeon.

Neue Genfer Übersetzung

12 Abner, der Sohn Ners, zog mit den Soldaten von Isch-Boschet, dem Sohn Sauls, von Mahanajim nach Gibeon.

Einheitsübersetzung 2016

12 Abner, der Sohn Ners, zog mit den Knechten Ischbaals, des Sohnes Sauls, von Mahanajim nach Gibeon.

Neues Leben. Die Bibel

12 Abner führte die Männer Isch-Boschets, des Sohnes Sauls, von Mahanajim nach Gibeon. (Jos 10,12)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Abner Ben-Ner zog mit den Soldaten des Saulssohnes Isch-Boschet von Mahanajim nach Gibeon.[1]

Menge Bibel

12 Einst zog Abner, der Sohn Ners, mit den Leuten Isboseths, des Sohnes Sauls, von Mahanaim nach Gibeon;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.