2.Chronik 18,4

Lutherbibel 2017

4 Aber Joschafat sprach zum König von Israel: Frage doch zuerst nach dem Wort des HERRN! (2Kön 3,11)

Elberfelder Bibel

4 Und Joschafat sagte zum König von Israel: Befrage doch heute[1] das Wort des HERRN!

Hoffnung für alle

4 Doch bitte frag zuerst den HERRN, was er zu diesem Feldzug sagt.«

Schlachter 2000

4 Und Josaphat sprach zum König von Israel: Befrage doch heute das Wort des HERRN! (2Sam 2,1; 2Chr 34,26; Jer 21,2; Hes 20,3)

Zürcher Bibel

4 Dann aber sagte Jehoschafat zum König von Israel: Hole doch zuvor das Wort des HERRN ein.

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Aber dann sagte er: »Du solltest doch zuerst den HERRN fragen, was er dazu meint.« (Ri 1,1)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Joschafat bat aber den König von Israel: Befrag doch zuvor den HERRN!

Neues Leben. Die Bibel

4 Und er fügte hinzu: »Doch frag zuvor, was der HERR sagt.«[1]

Neue evangelistische Übersetzung

4 Dann sagte Joschafat zum König von Israel: "Du solltest aber zuerst fragen, was Jahwe dazu sagt!"

Menge Bibel

4 Als Josaphat dann dem König von Israel riet, zunächst doch den Willen des HERRN zu erforschen,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.