1.Samuel 26,13

Lutherbibel 2017

13 Als nun David auf die andere Seite hinübergekommen war, stellte er sich auf den Gipfel des Berges von ferne, sodass ein weiter Raum zwischen ihnen war.

Elberfelder Bibel

13 Und David ging hinüber auf die andere Seite und stellte sich auf den Gipfel des Berges von ferne, ⟨sodass⟩ ein weiter Raum zwischen ihnen war.

Hoffnung für alle

13 David und Abischai eilten ins Tal hinunter und stiegen auf der anderen Talseite wieder hinauf. In sicherer Entfernung zu Sauls Lager stellten sie sich oben auf den Berg.

Schlachter 2000

13 Als nun David auf die andere Seite hinübergegangen war, stellte er sich von ferne auf die Spitze des Berges, sodass ein weiter Raum zwischen ihnen war. (Ri 9,7; 1Sam 24,9)

Zürcher Bibel

13 Und David ging auf die andere Seite hinüber und stellte sich in einiger Entfernung auf den Gipfel des Bergs; der Abstand zwischen ihnen war gross.

Gute Nachricht Bibel 2018

13 David stieg ins Tal hinunter und auf der anderen Seite den Berg hinauf. In sicherer Entfernung stellte er sich hin

Neue Genfer Übersetzung

13 David durchquerte das Tal und stieg auf der anderen Seite den Berg hinauf. In sicherer Entfernung zu Sauls Lager stand er dort oben

Einheitsübersetzung 2016

13 David ging auf die andere Seite hinüber und stellte sich in größerer Entfernung auf den Gipfel des Berges, sodass ein weiter Zwischenraum zwischen ihnen war. (2Sam 2,25)

Neues Leben. Die Bibel

13 David kletterte den Berg jenseits des Lagers hinauf, bis er sich in sicherer Entfernung befand.

Neue evangelistische Übersetzung

13 David ging auf die andere Seite des Tals hinüber und stellte sich in sicherer Entfernung auf den Gipfel des Berges.

Menge Bibel

13 Als dann David auf die gegenüberliegende Seite (des Tales) gekommen und in einiger Entfernung auf die Spitze des Berges getreten war, so daß ein großer Zwischenraum zwischen ihnen lag,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.