1.Mose 7,19

Lutherbibel 2017

19 Und die Wasser nahmen überhand und wuchsen so sehr auf Erden, dass alle hohen Berge unter dem ganzen Himmel bedeckt wurden.

Elberfelder Bibel

19 Und das Wasser schwoll sehr, sehr an auf der Erde, sodass alle hohen Berge, die unter dem ganzen Himmel sind, bedeckt wurden. (Ps 104,6)

Hoffnung für alle

19 Bald waren sogar sämtliche Berge bedeckt,

Schlachter 2000

19 Ja, die Wasser nahmen so sehr überhand auf der Erde, dass alle hohen Berge unter dem ganzen Himmel bedeckt wurden; (Hi 12,15; Ps 104,6; 2Petr 3,6)

Zürcher Bibel

19 Das Wasser aber schwoll immer mächtiger an auf der Erde, so dass alle hohen Berge, die unter dem ganzen Himmel sind, bedeckt wurden. (Ps 104,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Es stieg höher und höher, und schließlich waren auf der Erde sogar die Berge bedeckt;

Neue Genfer Übersetzung

19 Unaufhaltsam stieg das Wasser und begrub alles unter sich[1], bis auch die höchsten Berge[2] bedeckt waren.

Einheitsübersetzung 2016

19 Das Wasser war auf der Erde gewaltig angeschwollen und bedeckte alle hohen Berge, die es unter dem ganzen Himmel gibt.

Neues Leben. Die Bibel

19 Das Wasser stieg unaufhaltsam weiter. Zuletzt überflutete das Wasser sogar die höchsten Berge der Erde. (Ps 104,6)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Immer höher und höher stieg das Wasser, bis schließlich alle hohen Berge auf der Erde zugedeckt waren.

Menge Bibel

19 Und das Wasser stieg immer noch höher über der Erde, so daß alle höchsten Berge, die unter dem ganzen Himmel sind, überflutet wurden.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.