1.Mose 24,57

Lutherbibel 2017

57 Da sprachen sie: Wir wollen das Mädchen rufen und fragen, was sie dazu sagt.

Elberfelder Bibel

57 Da sagten sie: Lasst uns das Mädchen rufen und ihren Mund befragen.

Hoffnung für alle

57 »Am besten, sie entscheidet selbst«, sagten die beiden.

Schlachter 2000

57 Da sprachen sie: Lasst uns das Mädchen rufen und fragen, was sie dazu sagt! (Ri 11,36)

Zürcher Bibel

57 Sie sprachen: Wir wollen das Mädchen rufen und sie selbst fragen.

Gute Nachricht Bibel 2018

57 »Wir rufen das Mädchen«, sagten die beiden, »sie soll selbst entscheiden.«

Neue Genfer Übersetzung

57 »Wir rufen das Mädchen«, sagten die beiden, »sie soll selbst entscheiden.«

Einheitsübersetzung 2016

57 Sie entgegneten: Wir wollen das Mädchen rufen und es selbst fragen.

Neues Leben. Die Bibel

57 »Wir wollen Rebekka rufen«, antworteten sie, »und hören, wie sie darüber denkt.«

Neue evangelistische Übersetzung

57 Da sagten sie: "Wir rufen das Mädchen und fragen sie selbst!"

Menge Bibel

57 Da sagten sie: »Wir wollen das Mädchen rufen und sie selbst entscheiden lassen.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.