1.Korinther 14,17

Lutherbibel 2017

17 Dein Dankgebet mag schön sein; aber der andere wird nicht erbaut.

Elberfelder Bibel

17 Denn du sagst wohl gut Dank, aber der andere wird nicht erbaut.

Hoffnung für alle

17 Da kann dein Gebet noch so gut und schön sein, der andere wird dadurch in seinem Glauben nicht gestärkt.

Schlachter 2000

17 Du magst wohl schön danksagen, aber der andere wird nicht erbaut. (1Kor 14,4; 1Kor 14,26)

Zürcher Bibel

17 Du magst zwar ein schönes Dankgebet sprechen, doch der andere wird nicht aufgebaut.

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Die anderen werden nicht in ihrem Glauben gefördert, auch wenn du ein noch so schönes Gebet sprichst.

Neue Genfer Übersetzung

17 An deinem Dankgebet ist nichts Verkehrtes,[1] aber dem anderen bringt es für seinen Glauben keinen Gewinn.

Einheitsübersetzung 2016

17 Dein Dankgebet mag noch so gut sein, aber der andere wird nicht auferbaut.

Neues Leben. Die Bibel

17 Du dankst zwar mit schönen Worten, aber der andere wird dadurch nicht gestärkt. (Röm 14,19)

Neue evangelistische Übersetzung

17 Es kann sein, dass du gut gedankt hast, aber er hat nichts davon.

Menge Bibel

17 Du für deine Person magst wohl ein treffliches Dankgebet sprechen, aber der andere wird dadurch nicht erbaut.

Das Buch

17 Denn du drückst deinen Dank sehr schön aus, aber der andere wird dadurch nicht gestärkt.