1.Könige 14,18

Lutherbibel 2017

18 Und sie begruben ihn, und ganz Israel hielt ihm die Totenklage nach dem Wort des HERRN, das er geredet hatte durch seinen Knecht Ahija, den Propheten.

Elberfelder Bibel

18 Und ganz Israel begrub ihn und hielt ihm die Totenklage nach dem Wort des HERRN, das er durch seinen Knecht, den Propheten Ahija, geredet hatte.

Hoffnung für alle

18 Er wurde beerdigt, und in ganz Israel trauerte man um ihn. Es traf alles so ein, wie der HERR es durch seinen Diener, den Propheten Ahija, vorausgesagt hatte.

Schlachter 2000

18 Und sie begruben ihn, und ganz Israel beklagte ihn nach dem Wort des HERRN, das er durch seinen Knecht, den Propheten Achija, geredet hatte. (1Kön 14,13)

Zürcher Bibel

18 Und man begrub ihn, und ganz Israel hielt die Totenklage für ihn, nach dem Wort des HERRN, das er durch seinen Diener Achijahu, den Propheten, gesprochen hatte.

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Sie bestatteten ihn und ganz Israel trauerte um ihn. So geschah, was der HERR durch seinen Diener, den Propheten Ahija, angekündigt hatte.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 Ganz Israel begrub ihn und hielt ihm die Totenklage, wie der HERR durch seinen Knecht, den Propheten Ahija, vorausgesagt hatte.

Neues Leben. Die Bibel

18 Das israelitische Volk begrub den Jungen und trauerte um ihn, genau wie der HERR es durch seinen Diener, den Propheten Ahija, vorausgesagt hatte.

Neue evangelistische Übersetzung

18 Man bestattete ihn und ganz Israel betrauerte und beklagte ihn, wie es Jahwe durch seinen Diener, den Propheten Ahija, gesagt hatte.

Menge Bibel

18 Man begrub ihn, und ganz Israel hielt ihm die Totenklage, wie der HERR es durch seinen Knecht, den Propheten Ahia, hatte ankündigen lassen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.