Zacharjáš 5,6

Český ekumenický překlad

6  Otázal jsem se: „Co je to?“ Odvětil mi: „To se objevuje éfa,“ a dodal: „Tak to bude s nimi vypadat v celé zemi.“

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

6 „Co to je?“ zeptal jsem se. „Koš na měření,“[1] odpověděl. „Takhle to vypadá s celou zemí.“

Bible Kralická

6 I řekl jsem: Co jest? Kterýž odpověděl: Toto jest efi pocházející. Řekl také: Toto jest oko její prohlédající všecku zemi.