Jób 15,23

Český ekumenický překlad

23  Poplašeně bloudí, že není chléb, ví, že je mu připraven den temnot. 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

23 Bloudí tu jako potrava pro supy, ví, že ho očekává den temnoty.

Bible Kralická

23 Bývá i tulákem, chleba hledaje, kde by byl, cítě, že pro něj nastrojen jest den temností.