Izajáš 49,20

Český ekumenický překlad

20  Opět ti budou říkat synové tvé bezdětnosti: ‚Toto místo je mi těsné! Dej mi prostor, ať mám kde sídlit.‘ 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

20 Ještě ti řeknou – sama to uslyšíš – synové ve tvé bezdětnosti zplození: „Je mi tu těsno, uhni mi, ať se tu zabydlím.“

Bible Kralická

20 Tak že řeknou před tebou synové siroby tvé: Těsné mi jest toto místo, ustup mi, abych bydliti mohl.