Ezechiel 27,5

Český ekumenický překlad

5  Z cypřišů senírských nadělali všechna obložení tvých korábů, libanónských cedrů použili ke zhotovení tvých stěžňů. 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

5 Tvá prkna vyrobili z hermonských[1] cypřišů, na tvůj stěžeň vzali cedr z Libanonu,

Bible Kralická

5 Z jedloví z Sanir dělávali všecka taflování tvá, cedry z Libánu brávali k dělání sloupů tvých.