1. Samuelova 9,8

Český ekumenický překlad

8  Nato mládenec Saulovi odpověděl: „Mám u sebe čtvrt šekelu stříbra. Dám jej muži Božímu, a on nám oznámí cestu.“ 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

8 „Podívej,“ odpověděl mládenec Saulovi, „mám u sebe čtvrt šekelu[1] stříbra. Dám je Božímu muži, aby nám ukázal cestu.“

Bible Kralická

8 I doložil služebník, odpovídaje Saulovi, a řekl: Hle, nalezl jsem u sebe čtvrt lotu stříbra; to dám muži Božímu, aby nám oznámil cestu naši.