Žalm 9,16

Český ekumenický překlad

16  Pronárody klesly do pasti, již udělaly, v síti, kterou nastražily, uvízla jim noha. 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

16 Do jámy, kterou vykopali, pohané padli, v síti, již nastražili, nohama uvízli.

Bible Kralická

16 Pohříženiť jsou národové v jámě, kterouž udělali; v osídle, kteréž polékli, uvázla noha jejich.