Ámos 8,14

Český ekumenický překlad

14  Ti, kteří přísahají při samařském provinění a říkají: „Jakože živ je tvůj bůh, Dane, a jakože živa je cesta Beer-šeby,“ padnou a již nepovstanou. 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

14 ti, kteří přísahají na hřích Samaří. Prý: „Jakože je tvůj Bůh, Dane, živ![1] Jakože žije pouť do Beer-šeby!“ – takoví padnou, aby už nevstali.

Bible Kralická

14 Kteříž přisahají skrze ohavnost Samařskou, a říkají: Živť jest Bůh tvůj, ó Dan, a živa jest cesta Bersabé. I padnou, a nepovstanou více.