QuerverweiseEntdecke ähnliche Bibelverse zu 1.Mose 17,8 – Съвременен български превод "На тебе и на твоите потомци след тебе ще дам земята, в която си пришелец, цялата ханаанска земя, за вечно владение; и ще бъда за тях Бог.“" 1Mo 12,7 А Господ се яви на Аврам и каза: „Тази земя Аз ще предам на твоето потомство.“ Там Аврам издигна жертвеник на Господ, Който му се яви.1Mo 13,15 Цялата тази земя, която виждаш, Аз ще дам на тебе и на потомството ти за вечни времена.1Mo 15,18 Този ден Господ сключи завет с Аврам с думите: „На твоето потомство Аз давам цялата тази земя: от граничния Египетски поток до голямата река – река Ефрат,1Mo 26,3 Остани в тази страна и Аз ще бъда с тебе и ще те благословя, защото на тебе и на твоето потомство ще предам всички тези земи и ще изпълня клетвата, с която се заклех на баща ти Авраам.1Mo 35,12 Земята, която дадох на Авраам и Исаак, нея ще предам на тебе и на потомството ти след тебе.“2Mo 32,13 Спомни си за Своите служители Авраам, Исаак и Израил, на които Ти се кле в Себе Си с думите: „Ще умножа и преумножа потомството ви като небесните звезди, а цялата тази земя, за която говорих, ще дам на потомството ви и ще я притежават вечно“.“3Mo 26,42 тогава Аз ще си спомня завета Си с Яков; ще си спомня и завета Си с Исаак и завета Си с Авраам, и за страната ще си спомня.Apg 7,5 И не му даде в нея наследство ни една стъпка, но обеща да я даде за владение на него и на потомството му след него, макар той още да нямаше дете.