QuerverweiseEntdecke ähnliche Bibelverse zu Kolosser 3,11 – Библия, ревизирано издание "където не може да има грък и юдеин, обрязан и необрязан, варварин, скит, роб или свободен; но Христос е всичко и във всичко." Röm 10,12 Понеже няма разлика между юдеин и грък, защото същият Господ е Господ на всички, богат към всички, които Го призовават.1Kor 12,13 Защото всички ние, било юдеи или гърци, било роби или свободни, се кръстихме в един Дух да съставляваме едно тяло и всички с един Дух се напоихме.Gal 3,28 Няма вече юдеин, нито грък, няма роб, нито свободен, няма мъжки пол, нито женски; защото вие всички сте едно в Христос Исус.Gal 5,6 Понеже в Христос Исус нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, но вярата, която действа чрез любов.Gal 6,15 Защото в Христос Исус нито обрязването е нещо, нито необрязването, а новото създание.Eph 1,23 която е Негово тяло, изпълнено с пълнотата на Този, Който изпълва всичко във всички.Eph 6,8 понеже знаете, че всеки роб или свободен ще получи от Господа същото добро, каквото върши.