QuerverweiseEntdecke ähnliche Bibelverse zu Galater 3,28 – Библия, ревизирано издание "Няма вече юдеин, нито грък, няма роб, нито свободен, няма мъжки пол, нито женски; защото вие всички сте едно в Христос Исус." Joh 10,16 И други овце имам, които не са от тази кошара, и тях трябва да доведа; и ще чуят гласа Ми; и ще станат едно стадо с един пастир.Joh 17,20 И не само за тях се моля, но и за онези, които биха повярвали в Мене чрез тяхното учение,Joh 17,21 да бъдат всички едно; както Ти, Отче, си в Мен и Аз в Тебе, така и те да бъдат в Нас едно, за да повярва светът, че Ти си Ме пратил.Röm 10,12 Понеже няма разлика между юдеин и грък, защото същият Господ е Господ на всички, богат към всички, които Го призовават.1Kor 12,13 Защото всички ние, било юдеи или гърци, било роби или свободни, се кръстихме в един Дух да съставляваме едно тяло и всички с един Дух се напоихме.Gal 5,6 Понеже в Христос Исус нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, но вярата, която действа чрез любов.Eph 2,14 Защото Той е нашият мир, Който направи двата отдела едно и събори средната стена, която ги разделяше,Eph 4,4 Има едно тяло и един Дух, както и бяхте призовани към една надежда на званието ви:Eph 4,15 но действащи истинно в любов, да пораснем по всичко в Него, Който е главата, Христос,Kol 3,11 където не може да има грък и юдеин, обрязан и необрязан, варварин, скит, роб или свободен; но Христос е всичко и във всичко.