4 Царе 9:26

Верен

26 Не видях ли вчера кръвта на Навутей и кръвта на синовете му? – заявява ГОСПОД. И в тази част на нивата ще ти отплатя, заявява ГОСПОД. И сега вдигни го и го хвърли в тази част според ГОСПОДНОТО слово!

Съвременен български превод

26 „О, да не бях видял вчера кръвта на Навутей и кръвта на синовете му“ – говори Господ. „Аз ще ти се отплатя на това място“ – казва Господ. И така, вдигни го и го хвърли в градината според словото Господне.“ (3 Цар 21:19)

Библия, ревизирано издание

26 Не видях ли вчера кръвта на Навутей и кръвта на синовете му, казва ГОСПОД? И в тази част от нивата ще ти въздам, казва ГОСПОД. И сега го вдигни и го хвърли в тази част според ГОСПОДНЕТО слово. (3 Цар 21:19)

Библия, синодално издание

26 наистина Аз видях вчера кръвта на Навутея и кръвта на синовете му, говори Господ, и ще ти отмъстя в тая нива. И тъй, вземи, та го хвърли в нивата, по словото Господне. (3 Цар 22:38)