4 Царе 10:25

Верен

25 И като свърши принасянето на всеизгарянето, Ииуй каза на телохранителите и на пълководците: Влезте и ги избийте! Никой да не избяга! И телохранителите и пълководците ги избиха с острието на меча и ги изхвърлиха навън. После отидоха в частта на града, където беше храмът на Ваал,

Съвременен български превод

25 Когато завършиха принасянето на всеизгарянето, Иуй каза на пазачите и началниците: „Идете и ги избийте! Нека никой да не излезе!“ Те ги убиха с меч и пазачите и началниците ги захвърлиха и отидоха във вътрешността на Вааловото капище.

Библия, ревизирано издание

25 След като свърши принасянето на всеизгарянето, Ииуй каза на телохранителите и пълководците: Влезте, избийте ги; никой да не избяга. И телохранителите и пълководците ги избиха с острието на меча и ги изхвърлиха навън. После, като отидоха в града на Вааловото капище,

Библия, синодално издание

25 Когато всесъжението бе извършено, Ииуй каза на бързоходците и началниците: идете, избийте ги, та нито един да не излезе. Избиха ги с острието на меча и ги изхвърлиха бързоходците и началниците, и отидоха в града, дето беше Вааловото капище, (3 Цар 18:40)