3 Царе 18:12

Верен

12 И ще стане така, че когато си отида от теб, ГОСПОДНИЯТ Дух ще те отнесе не знам къде; и когато отида и кажа на Ахав и той не те намери, ще ме убие! А слугата ти се бои от ГОСПОДА от младостта си.

Съвременен български превод

12 А когато аз си отида от тебе, кой знае къде ще те отнесе Господният Дух. И така, когато дойда да известя на Ахав и той не те намери, ще ме убие, а аз, твоят раб, съм богобоязлив от младини.

Библия, ревизирано издание

12 Щом се отделя от тебе, ГОСПОДНИЯТ Дух ще те отведе там, където аз не зная. И когато отида да известя на Ахаав, че си тук, и той не те намери, ще ме убие. Но аз, твоят слуга, се боя от ГОСПОДА още от младостта си. (4 Цар 2:16; Ез 3:12; Ез 3:14; Мт 4:1; Д А 8:39)

Библия, синодално издание

12 Когато аз си ида от тебе, Дух Господен ще те отнесе, не зная къде; и ако отида да обадя на Ахава, и той не те намери, ще ме убие; а рабът ти е богобоязлив от младини. (4 Цар 2:16; Ез 3:12; Лк 4:1)