2 Летописи 7:6

Верен

6 И свещениците стояха в длъжностите си и левитите с музикалните инструменти на ГОСПОДА, които цар Давид беше направил, за да славят ГОСПОДА, защото милостта Му е вечна, когато Давид принасяше хвала с тях. И свещениците тръбяха срещу тях, а целият Израил стоеше.

Съвременен български превод

6 Свещениците стояха според смените си, а левитите – с музикални инструменти, които цар Давид беше направил за прослава на Господа, защото милостта Му е вечна; свещениците, застанали срещу тях, свиреха с тръбите си и всички израилтяни стояха прави.

Библия, ревизирано издание

6 Свещениците стояха според службите си, също и левитите с инструментите за песнопеене на ГОСПОДА, които цар Давид беше направил, за да славословят ГОСПОДА, защото милостта Му е до века, когато Давид въздаваше хвала чрез тяхното служене; а свещениците тръбяха срещу тях; докато целият Израил стоеше. (1 Лет 15:16; 2 Лет 5:12)

Библия, синодално издание

6 Свещениците стояха на службата си, а левитите, с Давидовите песни в ръце, стояха с Господни свирала, които бе направил цар Давид за прослава на Господа, защото милостта Му е вечна; и тръбяха свещениците срещу тях, и цял Израил стоеше. (Чис 10:10; 1 Лет 16:5; Сир 50:18)