1 Царе 28:8

Верен

8 Тогава Саул се предреши, като облече други дрехи, и отиде, той и двама мъже с него; и дойдоха при жената през нощта. И той каза: Моля те, врачувай ми чрез викане на мъртви и ми изведи когото ти кажа.

Съвременен български превод

8 Тогава Саул преобрази лицето си, облече други дрехи, тръгна заедно с двама души и отидоха при жената през нощта. Тогава Саул и каза: „Моля те, поврачувай ми с извикване на духове и извикай когото ти кажа.“

Библия, ревизирано издание

8 И така, Саул се преоблече с други дрехи и отиде заедно с двама мъже при жената през нощта. И Саул и каза: Предскажи ми чрез запитване на зли духове и ми извикай, когото ти кажа. (Вт 18:11; 1 Лет 10:13; Ис 8:19)

Библия, синодално издание

8 И съблече Саул дрехите си и облече други, и тръгна той и двама души с него и дойдоха при жената нощя. И рече и Саул: моля те, поврачувай ми, и извикай ми, когото ти кажа. (1 Лет 10:13)