1 Царе 24:5

Верен

5 А след това сърцето на Давид се разтрепери, понеже беше отрязал края на дрехата на Саул.

Съвременен български превод

5 И хората на Давид му казаха: „Ето деня, за който Господ ти каза: „Ето Аз ще предам твоя враг в ръцете ти и ще направиш с него, каквото смяташ за добро.“ Тогава Давид стана и отряза края на Сауловата горна дреха.

Библия, ревизирано издание

5 А по-късно Давид се смути в сърцето си затова, че отряза Сауловата пола. (2 Цар 24:10)

Библия, синодално издание

5 И казваха на Давида людете му: ето денят, за който ти говори Господ: ето, Аз ще предам твоя враг в ръцете ти, и ще сториш с него, каквото ти е угодно. Давид стана и полекичка отряза полата на Сауловата горна дреха. (1 Цар 26:8)