1 Коринтяни 16:7

Верен

7 Защото не ми се иска да ви видя сега, като минавам, а се надявам да остана при вас известно време, ако позволи Господ.

Съвременен български превод

7 Защото не искам сега да ви видя само пътьом, но се надявам да остана известно време при вас, ако Господ позволи.

Библия, ревизирано издание

7 Защото не ми се иска да ви видя сега само пътьом; но се надявам да остана при вас известно време, ако позволи Господ. (Д А 18:21; 1 Кор 4:19; Як 4:15)

Библия, синодално издание

7 Защото не искам сега да ви видя само пътем; а се надявам, ако позволи Господ, да прекарам помежду ви няколко време. (1 Кор 4:19; Як 4:15)