1 Коринтяни 15:44

Верен

44 сее се одушевено тяло, възкръсва духовно тяло. Има одушевено тяло, има и духовно тяло.

Съвременен български превод

44 сее се тяло одушевено, а възкръсва тяло духовно – има одушевено тяло, има и духовно тяло.

Библия, ревизирано издание

44 сее се одушевено тяло, възкръсва духовно тяло. Ако има одушевено тяло, то има и духовно тяло.

Библия, синодално издание

44 сее се тяло душевно – възкръсва тяло духовно. Има тяло душевно, има и тяло духовно. (Мт 22:30; Лк 12:19)