Филипяни 3:1

Верен

1 И така, братя мои, радвайте се в Господа. За мен не е досадно да ви пиша едно и също, а за вас е за предпазване.

Съвременен български превод

1 И така, братя мои, радвайте се в името на Господа. За мене не е досадно да ви пиша едно и също, а вас ще ви предпазва. (Фил 4:4)

Библия, ревизирано издание

1 Освен това, братя мои, радвайте се в Господа. За мене не е досадно да ви пиша все същото, а за вас е безопасно. (2 Кор 13:11; Фил 4:4; 1 Сол 5:16)

Библия, синодално издание

1 Прочее, братя мои, радвайте се в Господа. Едно и също да ви пиша, за мене не е тежко, а за вас то е назидателно. (2 Кор 13:11)