Тит 3:8

Верен

8 Вярно е това слово. И желая да държиш твърдо на това, с цел онези, които са повярвали в Бога, да бъдат старателни да вършат добри дела. Това е добро и полезно за хората.

Съвременен български превод

8 Тези думи са верни. Аз желая ти да потвърждаваш това, та които са повярвали в Бога, да се стараят ревностно да извършват добри дела. Това е добро и полезно за хората.

Библия, ревизирано издание

8 Вярно е това слово. И желая да настояваш върху това с цел онези, които са повярвали в Бога, да се упражняват старателно в добри дела. Това е добро и полезно за човеците. (Еф 2:10; 1 Тим 1:15; Тит 1:9; Тит 2:14; Тит 3:1; Тит 3:14)

Библия, синодално издание

8 Верни са тия думи; и аз желая да потвърдяваш това, та, които са повярвали в Бога, да залягат да бъдат прилежни към добри дела: това е добро и полезно за човеците. (Еф 2:10)