Съдии 2:6

Верен

6 И Иисус разпусна народа и израилевите синове отидоха всеки в наследството си, за да притежават земята.

Съвременен български превод

6 – След като Иисус разпусна народа, израилтяните си заминаха – всеки в своето наследство, за да завладеят тази земя. (И Н 24:29)

Библия, ревизирано издание

6 Когато Исус разпусна народа, всички израилтяни се прибраха в земята на наследството си, за да я притежават. (И Н 22:6; И Н 24:28)

Библия, синодално издание

6 След като Иисус разпусна народа, и синовете Израилеви заминаха, (всеки у дома си и) всеки в своя дял, за да получи в наследство земя, (И Н 24:28)