Софония 3:20

Верен

20 В онова време ще ви доведа и на времето ще ви събера, защото ще ви направя за име и слава сред всички народи на земята, когато ви върна от плен пред очите ви, казва ГОСПОД.

Съвременен български превод

20 В онова време ще ви доведа и тогава пак ще ви събера, защото ще ви поставя за похвала и на почит между всички народи по земята, когато ще върна пленниците ви пред вашите очи“, казва Господ.

Библия, ревизирано издание

20 В онова време ще ви доведа пак и в онова време ще ви събера; защото ще ви направя именити и за похвала между всичките племена на земята, когато върна пленниците ви пред очите ви, казва ГОСПОД. (Ис 11:12; Ис 27:12; Ис 56:8; Ез 28:25; Ез 34:13; Ез 37:21; Ам 9:14)

Библия, синодално издание

20 В онова време ще ви доведа и тогава пак ще ви събера; защото ще ви направя именити и почетни между всички земни народи, когато ще върна вашия плен пред очите ви, казва Господ. (Ер 29:14; Ез 34:12; Соф 2:7)