Римляни 8:9

Верен

9 Вие обаче не сте плътски, а духовни, ако наистина живее във вас Божият Дух. Но ако някой няма Христовия Дух, той не е Негов.

Съвременен български превод

9 Ако Божият Дух живее у вас, вие живеете не според плътта, а според Духа. Но ако у човека няма Духа на Христос, той не Му принадлежи.

Библия, ревизирано издание

9 Вие обаче не сте плътски, а духовни, ако живее във вас Божият Дух. Но ако някой няма Христовия Дух, той не е Негов. (Йн 3:34; 1 Кор 3:16; 1 Кор 6:19; Гал 4:6; Фил 1:19; 1 Пет 1:11)

Библия, синодално издание

9 Вие живеете не по плът, а по дух, само ако Духът Божий живее във вас. Ако пък някой няма Духа на Христа, той не е Христов. (1 Кор 3:16)