Притчи 9:12

Верен

12 Ако си мъдър, си мъдър за себе си; и ако се присмееш, сам ще си го понесеш.

Съвременен български превод

12 Ако си мъдър, ти си мъдър за себе си, и ако си присмехулник, ти сам ще понесеш последствията[1].

Библия, ревизирано издание

12 Ако станеш мъдър, ще бъдеш мъдър за себе си; и ако се присмееш, ти сам ще понасяш. (Йов 35:6; Йов 35:7; Пр 16:26)

Библия, синодално издание

12 (Синко!) Ако си мъдър, мъдър си за себе си (и за ближните си); и ако си буен, сам ще си изтеглиш. (Който се крепи на лъжа, той пасе ветрове, припка подир хвъркащи птици: защото той е оставил пътя към своето лозе и се лута по пътечките на нивата си; преминава през безводна пустиня и земя, обречена да жадува, с ръце събира безплодие.)